[pn199] Ciclo Electroacústico Panegírico 2021

by José Miguel Candela [Chile]

Track list

Pueblo Nuevo Netlabel se complace en presentar el disco “Ciclo Electroacústico Panegírico”, del compositor electroacústico chileno José Miguel Candela.

Pueblo Nuevo Netlabel is pleased to present “Ciclo Electroacústico Panegírico”, album by Chilean electroacoustic composer José Miguel Candela.

PRESENTACIÓN / OVERVIEW:

Mi primera motivación para comenzar a componer este ciclo de obras, hace ya 15 años, fue la de rendir un homenaje a un grupo de maestras y maestros chilenas/os en el oficio de la composición electroacústica. Su inspiración ha permeado muchas de las decisiones concernientes a la creación misma de las obras que acá presento, y su influencia ha significado revisiones profundas de mi propio lenguaje musical. Me propuse la idea estética de combinar elementos presentes en el lenguaje propio de las obras de las/los compositoras/es a quienes “Panegírico” va dedicado, particularmente, a través de “diálogos” creativos con una obra de cada una/o de ellas/os. No se tratan de “variaciones” o “versiones” en sentido estricto, sino más bien de opiniones sonoras personales sobre estas creaciones. Así, este ciclo de obras experimentales, todas acusmáticas, representa una respuesta a las reflexiones musicales propuestas por este grupo de importantes creadoras y creadores, adoptando necesariamente una diversidad estética acorde con tan sustanciales y variados legados. Su creación representó para mí un importante desafío personal, pues me invitó (y sigue invitando) a cuestionar mi trabajo en las líneas que ellas y ellos lo hicieron y/o hacen.

My first motivation to start composing this cycle of works 15 years ago was to pay tribute to a group of Chilean masters of electroacoustic composition. His inspiration has permeated many decisions concerning creating the pieces I present here. His influence has meant profound revisions of my own musical language. I proposed the aesthetic idea of combining elements present in the language of the works of composers to whom “Panegírico” is dedicated. Mainly through creative “dialogues” with one piece of each one of them. These are not “variations” or “versions” in the strict sense, but rather personal sound opinions about these creations. Thus, this cycle of experimental works (all acousmatic) responds to the musical reflections proposed by this group of essential creators, necessarily adopting an aesthetic diversity following such substantial and varied legacies. Its creation represented a crucial personal challenge for me since it invited (and still invite) me to question my work along the lines that they did (and do).

José Miguel Candela
(Santiago, Chile. Diciembre / December 2021)

Agradecimientos / Thanks to:

Quiero agradecer:

Al Fondo para el Fomento de la Música Nacional Convocatoria 2021, Fondo de Emergencia Transitorio del Ministerio de las Culturas, las Artes y el Patrimonio. Su financiamiento permitió terminar de componer este ciclo de obras, y editar el presente disco.

A Francisco Campos, por su colaboración en la grabación de los Bailes Chinos en la localidad de Tabolango, usada en la obra “L-Quinguaginta”, y por su interpretación de las trutrukas usadas en “Aquí”.

A José Oplustil, por su colaboración en la recuperación de la obra “Permanencia 1” de Iris Sangüesa.

A Valeria Valle y Daniela Fugellie, por su colaboración en la obtención del radioteatro “Ciudades Fantasmas” de Leni Alexander.

A Fernando Carmona, por su generosidad en el préstamo de su máquina de escribir para la grabación de los sonidos presentes en “Type…!”.

A Rafael Cheuquelaf, por su bella colaboración fotográfica, que dio vida a la carátula del presente disco.

A Pueblo Nuevo Netlabel, por su constante e inclaudicable apoyo a la difusión de la música electroacústica chilena.

I want to thanks:

To the Fund for the Promotion of National Music Call 2021, Transitory Emergency Fund of the Ministry of Cultures, Arts and Heritage. This allowed to finish composing this cycle of works, and to edit this album.

To Francisco Campos for his collaboration in the recording of the “Bailes Chinos“ at Tabolango, used at “L-Quinguaginta”, and for his Trutruka interpretation in “Aquí”.

To José Oplustil for his collaboration in recovering the work “Permanencia 1” by Iris Sangüesa.

To Valeria Valle and Daniela Fugellie for their collaboration in obtaining the radioplay “Ciudades Fantasmas” by Leni Alexander.

To Fernando Carmona for his generosity in lending his typewriter to record the sounds present in “Type…!”.

To Rafael Cheuquelaf for his beautiful photographic collaboration, which gave life to the cover of this album.

To Pueblo Nuevo Netlabel for its constant and unwavering support for the diffusion of Chilean electroacoustic music.

logo_audifonos_white
Se recomienda su escucha con audífonos / Listen with headphone recommended.

Track List:

01. Levemos Anclas [Lift the Anchor] (a / to Gustavo Becerra-Schmidt) [2009] (06:55)
Descargar / Download: Notas de programa / Liner notes

02. L – Quinquaginta (a / to León Schidlowsky) [2006] (08:33)
Descargar / Download: Notas de programa / Liner notes

03. Sea Monkeys (a / to Juan Amenábar) [2007] (06:54)
Descargar / Download: Notas de programa / Liner notes

04. Islas Temporales – Asuntos del Alma [Temporal Islands – Matters of Soul] (a / to José Vicente Asuar) [2017] (09:39)
Descargar / Download: Notas de programa / Liner notes

05. Inmutable [Immutable] (a / to Iris Sangüesa) [2021] (07:56)
Descargar / Download: Notas de programa / Liner notes

06. Hiss & Crackle (a / to Gabriel Brnčić) [2021] (06:17)
Descargar / Download: Notas de programa / Liner notes

07. Espectrales [Spectral] (a / to Leni Alexander) [2021] (07:06)
Descargar / Download: Notas de programa / Liner notes

08. Type…! (a / to Federico Schumacher) [2021] (05:49)
Descargar / Download: Notas de programa / Liner notes

09. Aquí [Here] (a / to Iván Pequeño) [2021] (09:13)
Descargar / Download: Notas de programa / Liner notes

Tiempo total / total play: 68:22

Estilo / Genre:

Acousmatic | Electroacoustic

BAJA GRATIS EN MP3/FLAC DESDE / FREE DOWNLOAD MP3/FLAC:

https://pueblonuevo.cl/panegirico/
https://archive.org/details/pn199

INFORMACIÓN DEL DISCO / RELEASE INFO:

Release “Ciclo Electroacústico Panegírico” [pn199], 12.2021.

Licencia: Todas las obras han sido registradas en la Sociedad Chilena del Derecho de Autor SCD y son propiedad de José Miguel Candela. Los mp3 de muestra son descargados con su debida autorización.

License: (C) SCD, Chile. All rights reserved for José Miguel Candela. The samples in mp3 are directly unloaded with their due authorization.

Notas de programa / Liner notes:

1. Levemos Anclas [Lift the Anchor] (a / to Gustavo Becerra-Schmidt) [2009]

Esta obra es la única que dialoga no con una composición específica, sino con la sonoridad general propuesta por Gustavo Becerra-Schmidt en la música electroacústica que desarrolló durante las décadas del 70 y del 80 en Alemania. Su título proviene del siguiente extracto de su artículo “En torno a la definición de la música” (RMCH, XXIII, 106, 1969):

‘Henos aquí, finalmente, con más esperanzas que certezas, con más deseos de explorar que de especular, con más ánimo de dialogar que de pontificar, y con una vocación deleitosa por todas las formas en que se ha practicado, se practica y esperamos se siga practicando esa forma de expresión que se ha venido llamando arte musical (…), dispuestos a hundirnos en lo más profundo de su creación, en lo más lejano de su historia y hasta en su más remoto futuro. Levemos anclas’.

La obra fue realizada completamente con el sintetizador AKS SYNTHI 100 que le perteneció, instrumento con el que el maestro compuso gran parte de su repertorio electroacústico en el período arriba señalado. En un email que me envió el 26 de septiembre de 2009 (3 meses antes de su muerte), me comentó, después de escuchar “Levemos Anclas“, que estaba sorprendido por esta primera obra mía para el AKS, en especial, porque había encontrado una porción de recursos que, habitualmente, los usuarios encuentran más tarde.

This work is the only one that dialogues not with a specific composition but with the general sound proposed by Gustavo Becerra-Schmidt in the electroacoustic music that he developed during the 70s and 80s in Germany. His title comes from the following excerpt from his article “About the Definition of Music” (RMCH, XXIII, 106, 1969):

‘Here we are, finally, with more hopes than certainties, with more desire to explore than to speculate, with more spirit to dialogue than to pontificate, and with a delightful vocation for all the forms it has been practiced, and we hope it will be practicing this form of expression that has been called musical art (…), ready to plunge us into the depths of its creation, the most distant part of its history and even its most remote future. Lift the anchor.’

The work was done entirely with the AKS SYNTHI 100 synthesizer that belonged to him, an instrument with which the maestro composed a large part of his electroacoustic repertoire in the period mentioned above. In an email he sent me on September 26, 2009 (3 months before his death), he told me, after listening to “Levemos Anclas”, that he was surprised by this first work for the AKS, primarily because I had found a portion of resources that users usually find later.

2.- L – Quinquaginta (a / to León Schidlowsky) [2006]

Este trabajo fue compuesto en conmemoración a los cincuenta años de música electroacústica en Chile, y fue construida en base a dos muestras de la obra “Nacimiento” de León Schidlowsky (la primera obra electroacústica chilena, compuesta en 1956), y sus transformaciones espectromorfológicas. A estas se suman dos muestras de Bailes Chinos, grabados por mí en la comunidad de Tabolango en la festividad de la Cruz de Mayo del año 2006. Formalmente, se tratan de 12 variaciones que se ordenan sucesiva y simultáneamente, procurando lograr en varios momentos resultados polifónicos. Para la proporcionalidad de las variaciones, se ocuparon las distintas expresiones matemáticas del número 50 (quechu mari, pichqa chunka, 110010, etc.).

This work was composed in commemoration of the fifty years of electroacoustic music in Chile. It was built based on two samples from work “Nacimiento” by León Schidlowsky (the first Chilean electroacoustic work, composed in 1956) and its spectromorphological transformations. To these, I added two samples of “Bailes Chinos”, recorded by me in the community of Tabolango on the festivity of “Cruz de Mayo” in 2006. Formally, 12 variations of “Nacimiento” are ordered successively and simultaneously, trying to achieve polyphonic results. The different mathematical expressions of the number 50 (quechu mari, pichqa chunka, 110010, etc.) were used for the proportionality of the variations.

3. Sea Monkeys (a / to Juan Amenábar) [2007]

Esta obra está dedicada a los 50 años de la creación de “Los Peces” (1957), de Juan Amenábar, precursor de la música electroacústica chilena, y profesor a quien recuerdo como la persona con quien pude realizar mi primer proyecto creativo de carácter electroacústico. Fue cuando cursaba mis primeros años de estudio en la Facultad de Artes de la Universidad de Chile y ni siquiera sabía lo que la palabra “electroacústico” podía significar. El material que motiva la totalidad de la obra proviene de los mismos cinco acordes de piano usados por Amenábar en “Los Peces“, los que fueron re-grabados y posteriormente procesados libremente. El nombre de la obra está tomado de unos inofensivos y simpáticos animales de agua que fueron comercializados hace muchos años con el slogan “las únicas mascotas a las que tú mismo das la vida al instante“; los animalitos de acuario no paraban de moverse gracias a su graciosa cola, y supuestamente se podían adiestrar para realizar diversas piruetas (no conozco a nadie que haya logrado esta última proeza).

This work is dedicated to the 50th anniversary of the creation of “Los Peces” (1957) by Juan Amenábar. A forerunner of Chilean electroacoustic music and a teacher I remember as the person with whom I was able to carry out my first electroacoustic creative project. These were the times when I was beginning studying at the Faculty of Arts of the University of Chile, and I didn’t even know what the word “electroacoustic” could mean. The material that motivates the entire work comes from the same five piano chords used by Amenábar in “Los Peces”, which were re-recorded and later processed freely. The name of the work comes from some harmless and friendly water animals that were marketed many years ago with the slogan “the only pets to whom you give life instantly”. The aquarium animals did not stop moving thanks to their graceful tail. They could supposedly be trained to perform various pirouettes (I do not know anyone who has achieved this last feat).

4. Islas Temporales – Asuntos del Alma [Temporal Islands – Matters of Soul] (a / to José Vicente Asuar) [2017]

Esta pieza acusmática fue compuesta en base a sonidos provenientes de “Affaires de Oiseaux” (1976) de José Vicente Asuar, y del proyecto “Sonidos del Alma” (“iniciativa que busca interpretar y decodificar las frecuencias del Universo transformándolas en sonidos”, más información en https://www.almaobservatory.org). La obra, de duración indeterminada, combina en tiempo real y de manera azarosa cuatro micropiezas (cuatro “islas temporales” – término acuñado por la teatróloga y filósofa alemana Erika Fischer-Lichte). Además de la combinación de las piezas, se decide, también de manera aleatoria, el tiempo de articulación entre estas. Esta combinatoria permite un muy alto número de posibles versiones de la obra. Para la realización de estas combinaciones, se trabajó con el programa de código abierto Pure Data (Pd). Las “islas temporales” llevan el nombre y se apropian libremente de las características de las cuatro “Variaciones Espectrales” (1959) de Asuar: Acordal – Lineal – Evocativa – Obsesiva. La actual versión de “Islas Temporales – Asuntos del Alma” presenta en este mismo orden las cuatro micropiezas, y fue realizada el día 14 de noviembre de 2021, especialmente para este disco.

This acousmatic piece was composed based on sounds from “Affaires des Oiseaux” (1976) by José Vicente Asuar, and the project “ALMA sounds” (“initiative that seeks to interpret and decode the frequencies of the Universe transforming them into sounds”, more information at https://www.almaobservatory.org). The play, of indeterminate duration, combines in real-time and in a random way four micro-pieces (four “temporary islands” – a term coined by the German theatrologist and philosopher Erika Fischer-Lichte). In addition to the combination of the pieces, the joint time between them is decided, also randomly. This combinatorial allows a very high number of possible versions of the work. To carry out these combinations, I used the open-source program Pure Data (Pd). The “temporal islands” bear the name and freely appropriate the characteristics of the four “Variaciones Espectrales” [Spectral Variations] (1959) of Asuar: Acordal – Linear – Evocative – Obsessive. The current version of “Islas Temporales – Asuntos del Alma” presents the four micro-pieces in this exact order and was made on November 14, 2021, especially for this album.

5. Inmutable [Immutable] (a / to Iris Sangüesa) [2021]

Esta obra fue compuesta en diálogo con la pieza “Permanencia 1” de Iris Sangüesa, estrenada en Chile el año 1999 en el Festival de Música Contemporánea de la Universidad Católica. Al igual que esta importante maestra, en “Inmutable” trabajé en base a sonidos vocales (que grabé con mi propia voz), tratando de reproducir las sonoridades acordales iniciales presentes en “Permanencia 1”. Una vez producido este material, busqué levantar dos miradas sobre éste: una de características estacionarias (inmutable, persistente, permanente), y otra de constante transformación (permanente, persistente, inmutable).

This work was composed in dialogue with the piece “Permanencia 1” by Iris Sangüesa, which premiered in Chile in 1999 at the Festival of Contemporary Music of the Catholic University of Chile. Like this important master, in “Inmutable”, I worked based on vocal sounds (which I recorded with my own voice), trying to reproduce the initial chord sounds present in “Permanencia 1”. Once this material was produced, I sought to raise two gazes on it: one of stationary characteristics (immutable, persistent, permanent), and the other of constant transformation (permanent, persistent, immutable).

6. Hiss & Crackle (a / to Gabriel Brnčić) [2021]

“Hiss & Crackle”, como su nombre lo indica, trabaja con estos dos “residuos” sonoros (el “Hiss” de la cinta magnética y el “Crackle” del disco de vinilo), buscando poner en relieve su apreciación estética, y además, estudiar sus posibilidades de desarrollo electroacústico. La obra intenta un diálogo con la composición “Adagio Scherzo” (1992) de Gabriel Brnčić, trabajo que el maestro dedicara a Víctor Jara (Brnčić explica que los temperamentos “Adagio” y “Scherzo” respondían bien al carácter que Jara demostraba en vida). Así, en “Hiss & Crackle” las sonoridades “Hiss” de la cinta magnética (y sus resonancias) tienen un carácter contemplativo, similar a los sonidos “adagio” de la maravillosa obra de Brnčić. Y por su parte, las sonoridades del “Crackle” del vinilo dialogan con la movilidad y gestualidad enérgica y lúdica de los sonidos “Scherzo”. Además de esto, sumé hacia el final del trabajo sonidos provenientes de uno de los acordes “adagio” de la obra original del maestro.

“Hiss & Crackle”, as its name implies, works with these two sound “residues” (the “Hiss” from the magnetic tape and the “Crackle” from the vinyl record). It sought to highlight these noises from an aesthetic appreciation and also study its possibilities of electroacoustic development. The work attempts a dialogue with the composition “Adagio Scherzo” (1992) by Gabriel Brnčić. The master dedicated this work to Víctor Jara (Brnčić explains that the temperaments “Adagio” and “Scherzo” responded well to the character that Jara showed in life). Thus, in “Hiss & Crackle”, the “Hiss” sounds of the magnetic tape (and their resonances) have a contemplative character, similar to the “adagio“ sounds of Brnčić‘s outstanding work. And on the other hand, the vinyl “Crackle” sounds dialogues with the mobility, energetic and playful gestures of the “Scherzo” sounds. I added to the work’s end sounds from one of the “adagio” chords of Brnčić’s original work.

7. Espectrales [Spectral] (a / to Leni Alexander) [2021]

Esta pieza toma como inspiración el radioteatro de Leni Alexander (o “teatro para escuchar”, como ella le llamaba) “Ciudades Fantasmas”, un encargo del Goethe Institut que tuvo su estreno en 1994. Esta obra, de casi una hora de duración, se inspira en la salitrera Chacabuco, en particular, en su historia como cárcel económica en la época de oro del salitre, y luego como campo de concentración (el más grande de la historia reciente de Chile) durante la dictadura de Pinochet. Para “Espectrales”, decidí trabajar sobre los fragmentos musicales presentes en este radioteatro: Cantos de los prisioneros de Chacabuco, música de los pueblos originarios del norte de Chile, y trozos de la obra “Campo Minado” del compositor chileno Guillermo Rifo. A esto sumé el audio del nombre “Leni Alexander” que aparece en la obra, y sonidos provenientes de la música que compuse el año 1996 para la obra de danza contemporánea “Chacabuco”, de la entonces Compañía de Danza Contemporánea La Vitrina (en particular, sonidos de “cachuchos”, las máquinas que se usaban para la elaboración del salitre, y que aún se pueden encontrar en la salitrera). Con esta colección de sonidos, realicé diversas fragmentaciones y transformaciones espectrales.

This piece takes as its inspiration the radio drama (or “theater to listen to”, as Leni Alexander called it) “Ghost Cities”, a commission from the Goethe Institut that had its premiere in 1994. This play, which lasts almost an hour, is inspired by the Chacabuco nitrate mine. Particularly in its history as an economic prison in the nitrate golden age and later as a concentration camp (the largest in recent Chilean history) during Pinochet’s dictatorship. For “Espectrales”, I decided to work on the musical fragments present in this radio drama: Songs of the prisoners of Chacabuco, music of the original peoples of northern Chile, and pieces of the work “Campo Minado” by Chilean composer Guillermo Rifo. To this, I added two sound fonts. First, the audio of the name “Leni Alexander” that appears in her work. And second, sounds from the music I composed for the contemporary dance work “Chacabuco” (1996, La Vitrina Contemporary Dance Company). In particular, sounds of “cachuchos”, the machines used to make saltpeter, which can still be found in the nitrate. With this collection of sounds, I made various fragmentations and spectral transformations.

8. Type…! (a / to Federico Schumacher) [2021]

Este trabajo es una respuesta a la obra “Print…?” (2006) de Federico Schumacher, obra que fue seleccionada en el V Concurso Internacional de Miniaturas Electroacústicas “Confluencias” (España), y publicada en el disco homónimo. Si Schumacher en su obra emplea los sonidos de una impresora eléctrica para elaborar su discurso composicional, en “Type…!” ocupo, como su nombre sugiere, los sonidos provenientes de una máquina de escribir marca Remington, aparato que durante la sesión de grabación se develó como un maravilloso y múltiple instrumento musical. Los procesos electrónicos fueron realizados mayoritariamente en la plataforma de código abierto SuperCollider.

This work is a response to the piece “Print …? ” (2006) by Federico Schumacher. This outstanding composition was selected in the V International Contest of Electroacoustic Miniatures “Confluencias” (Spain) and published on the homonymous album. Schumacher, in his work, uses the sounds of an electric printer to elaborate his compositional discourse.  In “Type …! ” I occupy, as his name suggests, the sounds coming from a Remington typewriter, a device that was revealed as a beautiful and multiple musical instrument during the recording session. The electronic processes were mainly carried out on the open-source platform SuperCollider.

9. Aquí [Here] (a / to Iván Pequeño) [2021]

La pieza con que cierra este disco intenta un diálogo con la composición “Ahora” (1974) de Iván Pequeño, obra que obtuvo el 2do premio en el prestigioso Concurso de Composición Electroacústica de Bourges (Francia). “Aquí” se inspira en la estructura a la vez que en el valor político de la obra de Pequeño: él usa fragmentos de la II Declaración de La Habana (1962), proclamación que Fidel Castro realizó como respuesta a la expulsión de Cuba de la OEA (tres días después de este discurso, EE.UU. impuso a Cuba un duro bloqueo comercial, económico y financiero que dura hasta el día hoy). Así, y de una manera dialogante, en “Aquí” usé el discurso que dio la Doctora en lingüística de la Universidad de Leiden, profesora de estado y activista mapuche Elisa Loncón Antileo, cuando asumió la presidencia de la Convención Constitucional (el órgano político y social más relevante de la historia reciente de Chile, conformado por voto popular, y que tiene la responsabilidad de redactar una nueva constitución política para el país, que dejará en el olvido la actual constitución heredada de la dictadura de Pinochet). Un discurso cargado de esperanza, de diálogo abierto y pluralista, sin exclusiones, que simboliza la necesidad de una gran mayoría de compatriotas (entre los que me incluyo) de un Chile más justo, diverso, solidario, democrático, plurinacional e intercultural.

The piece that closes this album attempts a dialogue with the composition “Ahora” [Now] (1974) by Iván Pequeño. This work won the 2nd prize at the prestigious Electroacoustic Composition Competition in Bourges (France) in its 2nd version. “Aquí” [Here] is inspired by the structure as well as the political value of Pequeño’s work: he uses fragments of the Second Declaration of Havana (1962), a proclamation that Fidel Castro made in response to the expulsion of Cuba from the OAS (three days after this speech, USA imposed a harsh commercial, economic and financial blockade on Cuba that lasts to this day). Thus, and in a dialogical way, in “Aquí”, I used the speech given by Ph.D., state professor, and Mapuche activist Elisa Loncón Antileo when she assumed the presidency of the Constitutional Convention. This organism is the political and most relevant social institution in the recent history of Chile, made up of popular vote. It is responsible for drafting a new political constitution for the country, which will leave the current constitution inherited from the Pinochet dictatorship into oblivion. A discourse full of hope, of open and pluralist dialogue, without exclusions, which symbolizes the need of a great majority of compatriots (including myself) for a more just, diverse, supportive, democratic, multinational, and intercultural Chile.

Créditos / Credits:

Todo compuesto y mezclado por / All composed and mixed by José Miguel Candela.

Masterizado por / Mastered by Joaquín García.

Fotos portada por / Cover photos by Rafael Cheuquelaf (Faro Posesión, comuna de San Gregorio, 2014. Faro San Isidro, comuna de Punta Arenas, 2020 / Lighthouse Posesión, San Gregorio, 2014. Lighthouse San Isidro, Punta Arenas, 2020). @rafael.cheuquelaf

Diseño y retoque fotográfico por / Artwork and photoshop by Mika Martini.

Producido por / Production by Katherine Staig.

“Ciclo Electroacústico Panegírico” proyecto financiado por el Fondo para el Fomento de la Música Nacional Convocatoria 2021, Fondo de Emergencia Transitorio del Ministerio de las Culturas, las Artes y el Patrimonio del Gobierno de Chile / “Ciclo Electroacústico Panegírico” project financed by Fund for the Promotion of National Music Call 2021, Transitory Emergency Fund of the Ministry of Cultures, Arts and Heritage of the Government of Chile.

Otros comentarios + artículos + reseñas / Other comments + articles + reviews
11.12.2021 press interview Diálogo con los grandes de la electroacústica chilena – El Mercurio
11.12.2021 online podcast Entrevista a José Miguel Candela – www.beethovenfm.cl
10.12.2021 online review www.clongclongmoo.org
04.12.2021 online article El tributo de José Miguel Candela a grandes de la música chilena – www.beethovenfm.cl
04.12.2021 online article musicalatina.live