[pncd05] Kuluana 2009
by Lluvia Ácida - Ursula Calderón (1923 – † 2003) [Chile]
Track list
Pueblo Nuevo Netlabel se complace en presentar el disco “Kuluana”, de los músicos electrónicos magallánicos Lluvia Ácida, junto a los testimonios y leyendas yagán narradas por Úrsula Calderón.
Pueblo Nuevo Netlabel is pleased to present “Kuluana”, album from magellanic electronic duo Lluvia Ácida, with the storytelling of yagán’s legends by Úrsula Calderón.
Reseña / Review:
Kuluana: El Sonido de lo Ancestral
«‘Kuluana‘ significa ‘abuela’ en yamanihasha, la lengua del pueblo yagán. En todas las culturas del mundo la abuela es la figura depositaria de la sabiduría ancestral. Y el porqué este disco lleva ese nombre merece una explicación.
A fines del año 2001 nuestro proyecto de música electrónica Lluvia Acida estaba en pleno trabajo de promoción del disco ‘Magallania‘, el primero de nuestro sello Eolo. Fue entonces cuando recibimos un llamado de ayuda, uno del cual nunca imaginaríamos su trascendencia. La familia de Úrsula Calderón, residente en Villa Ukika (Isla Navarino, Chile) y una de las últimas yaganas con dominio de su idioma original, deseaba registrar algunas leyendas que ella todavía guardaba en su memoria. Gracias a la gestión de su hija Julia González y de Patricia Estivill, logramos concertar una jornada de grabación. Y llegó a nuestra sala de ensayo una anciana tímida y discreta, de ojos oscuros que miraban detrás de gruesos cristales y que con dificultad se acomodó frente al micrófono. ‘Ya, abuela, cuéntenos una historia’, le dijimos. Entonces algo cambió en la habitación, cuando un delgado y susurrante hilo de voz comenzó a tejer historias que parecían datar de los inicios del tiempo. Escenarios como el Canal Beagle y el archipiélago austral, tan familiares para nosotros, tomaban en sus relatos una nueva y alucinante forma. A pesar de la precariedad técnica de nuestra grabación, buena parte del ambiente que se creó en esa sesión quedó captado.
Después de aquella singular jornada, nuestra música comenzó a presentar cambios significativos. Seguía teniendo una base electrónica, pero comenzaron a asomarse timbres acústicos, de instrumentos de cuerda, viento y percusión. En lo temático, dejamos de fantasear con temas alejados de nuestra realidad circundante y comenzamos a investigar aspectos poco difundidos de nuestro entorno. El resultado fue el disco ‘Tierra de espectros‘ (Eolo, 2002), una colección de relatos fantasmales magallánicos combinados con nuestra música. Allí incluimos un fragmento de la narración de Úrsula Calderón en el tema ‘Los Hanush’. En el año 2003, Úrsula Calderón falleció. Ahora solo nos quedaba su voz, en un registro que se había convertido en uno de los últimos restos de una cultura, una que había sobrevivido durante miles de años en los confines del planeta y que ahora enfrenta la amenaza del olvido.
A ocho años de la grabación original, ofrecemos esta versión editada en conjunto con Pueblo Nuevo Netlabel, con sonido mejorado y que incluye música inspirada en temas de la mitología yagana. Con este trabajo queremos aportar al mayor conocimiento de esta cultura y entregar nuestra visión como músicos, que desde el siglo XXI miran hacia lo ancestral, hasta el momento en que el padre Watauineuwa dio forma a un mundo de islas, canales y montañas que llenaron la imaginación de todo un pueblo.»
«Kuluana»: Sound of the Ancient
«‘Kuluana’ means ‘grandmother’ in yamanihasha, yagán people tongue. In every culture of the world, grandmothers carry the wisdom of old times. The name of this disc is deeply related to that. In late 2001, we were in the midst of promoting our album ‘Magallania», first release on our own label – Eolo -. This comprised performances in Punta Arenas and Santiago, and we’ve just started recording material for a new release. It was then when we received a cry for help, a cry which trascendence we were not able to grasp:
Úrsula Calderón family, living in Villa Ukika (Isla Navarino, Chile) and one of the last yaganas speaking her native tongue, was interested in recording some of the legends and stories she still remembered. Thanks to her daughter – Julia González – and Patricia Estivill, we were able to set up a recording session. And there, at our place, was this shy, discrete old lady, dark eyes looking through thick glasses, uneasily placed in front of the microphone. ‘Come on, abuela, tell us a story’, we asked her. Then, something changed in the room, a thin, whispering voice started weaving stories coming from the beginning of time. Sites like Canal Beagle and the southern archipiélago, so familiar for us, took a new, hallucinating shape in her stories. Despite our precarious recording, a great deal of the mood generated in that session was captured.
After that special event, our music started changing significantly: though keeping its electronica liaisons, acoustic timbres, strings, woodwinds, and percussion appeared. Concerning, we stopped fantasizing in our the lyrics around faraway topics, and started studying rather unknown aspects of our surroundings. The result was ‘Tierra de espectros‘ (Eolo, 2002), a collection of ghost stories from Magallanes combined with our music. We included there an excerpt of Úrsula Calderón ‘Los Hanush» narration. On 2003, she passed away. Now we only had her voice, in a recording that became one of the last remains of a whole culture, a culture surviving thousands of years in the bottom of the planet, now facing the threat of forgetfulness. Eight years after the original recording, we joined forces with Pueblo Nuevo Netlabel to present this version, with an improved sound, and also including music inspired by yagán mythology. It is our aim to encourage the knowledge of this culture, and to present our vision as musicians, looking from C21, to our ancestors, to that time when Father Watauineuwa shaped a world of islands, canals, and mountains that filled the imagination of a whole community.»
Lluvia Ácida
(Punta Arenas, Magallanes, Chile. Septiembre / September 2009)
Dedicatoria / Dedicated to:
“Los autores agradecen el trabajo de todos los colaboradores en este disco, el cual dedicamos con cariño y respeto al pueblo Yagán y a todos los pueblos originarios de nuestra América Mestiza.”
“The producers wish to thank everyone involved in this record. Dedicated in love and respect to Yagán people and all aboriginal peoples in our América Mestiza.”
Track List:
01. Yagán – Lluvia Acida (03:05)
Descargar / Download Info adicional / Liner note
02. El gigante de piedra – Úrsula Calderón (11:22)
Descargar / Download Info adicional / Liner note
03. Yoalox – Lluvia Acida y Mika Martini (04:51)
Descargar / Download Info adicional / Liner note
04. El lobo marino – Úrsula Calderón (08:29)
Descargar / Download Info adicional / Liner note
05. Omora – Lluvia Acida y Mika Martini (04:04)
Descargar / Download Info adicional / Liner note
06. El padre guanaco – Úrsula Calderón (04:52)
Descargar / Download Info adicional / Liner note
07. Wasana – Lluvia Acida (02:55)
Descargar / Download Info adicional / Liner note
08. Canto del Xiejaus – Úrsula Calderón (02:29)
Descargar / Download Info adicional / Liner note
09. Yakamush – Lluvia Acida (04:24)
Descargar / Download Info adicional / Liner note
10. Los Hanush – Úrsula Calderón (00:36)
Descargar / Download Info adicional / Liner note
11. Lakooma – Lluvia Acida (03:27)
Descargar / Download Info adicional / Liner note
12. Como un Hanush mató a un niño – Úrsula Calderón (04:20)
Descargar / Download Info adicional / Liner note
13. Kawhayulh – Lluvia Acida (03:51)
Descargar / Download Info adicional / Liner note
14. Como un Hanush se llevó a una mujer – Úrsula Calderón (04:16)
Descargar / Download Info adicional / Liner note
15. Xiejaus – Lluvia Acida y Mika Martini (04:05)
Descargar / Download Info adicional / Liner note
16. Walapatuj Welekerf – Úrsula Calderón (01:15)
Descargar / Download Info adicional / Liner note
17. Alayala [Adiós] – Lluvia Acida (04:14)
Descargar / Download Info adicional / Liner note
Tiempo total / total playing: 72:30
VIDEOS:
Estilo / Genre:
Electronic | Ethnic | Folktronica | Narration
BAJA GRATIS EN MP3 DESDE / FREE DOWNLOAD MP3:
https://pueblonuevo.cl/kuluana/
https://archive.org/details/pncd05
INFORMACIÓN DEL DISCO / RELEASE INFO:
Release “Kuluana” [pncd05], 09.2009.
Copyright: Licenciado para el público bajo Creative Commons:
Reconocimiento – No Comercial – Compartir igual – 3.0
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/
Lluvia Acida y Mika Martini presentando temas del disco «Kuluana» en la II Bienal Indígena, Centro Cultural Palacio de la Moneda, Santiago, Noviembre de 2008 / Lluvia Acida and Mika Martini presenting «Kuluana» material at II Bienal Indígena, Centro Cultural Palacio de la Moneda, Santiago, November 2008.
Créditos / Credits:
Todos los temas compuestos, interpretados y mezclados por Héctor Aguilar Triviño y Rafael Cheuquelaf Bradasic, excepto «Yoalox», «Omora» y «Xiejaus» por Lluvia Ácida y Mika Martini / All tracks composed, performed, and mixed by Héctor Aguilar Triviño and Rafael Cheuquelaf Bradasic, except «Yoalox», «Omora», and «Xiejaus», by Lluvia Ácida & Mika Martini.
Temas grabados entre agosto de 2006 y junio de 2009 en «Tekné» y «Alpha Estudios», Punta Arenas, Región de Magallanes, Chile / Recorded from August 2006 to June 2009 at «Tekné» and «Alpha Estudios», Punta Arenas, Región de Magallanes, Chile.
Testimonios de Úrsula Calderón grabados por Rafael Cheuquelaf en «Tekné» en noviembre de 2001 / Úrsula Calderón was recorded by Rafael Cheuquelaf at «Tekné» on November 2001.
Grabación original inscrita en el Registro de Propiedad Intelectual (Inscrip. Fonográfica N° 1376). Utilización autorizada para efectos del disco «Kuluana» por Patricia Estivill / Original recording #1376 Registro de Propiedad Intelectual, included here by courtesy of Patricia Estivill.
Masterizado por / Mastered by Daniel Jeffs.
Diseño e ilustración por / Artwork & Illustration by Mika Martini.
Producción artística y ejecutiva por / Exec. Production by Lluvia Acida y Mika Martini.
Bibliografía: «El último confín de la Tierra» (Lucas Bridges, Editorial Sudamericana, 2000), «Los indios de Tierra del Fuego» (Martín Gusinde), «Entre los fueguinos» (Wilhelm Koopers, Ediciones de la Universidad de Magallanes, 1997), «Bosques y Comunidades del Sur de Chile», (serie «Bosque Nativo» de Editorial Universitaria, 2008), www.archivochile.com y www.serindigena.cl / Bibliography: «El último confín de la Tierra» (Lucas Bridges, Editorial Sudamericana, 2000), «Los indios de Tierra del Fuego» (Martín Gusinde), «Entre los fueguinos» (Wilhelm Koopers, Ediciones de la Universidad de Magallanes, 1997) «Bosques y Comunidades del Sur de Chile», (serie «Bosque Nativo» de Editorial Universitaria, 2008) www.archivochile.com & www.serindigena.cl.
Asesoría por / Assistance by Julia González y Alejandra Subiabre.
Fotografías / Pictures: Museo «Martín Gusinde» (Puerto Williams, Isla Navarino, Región de Magallanes, Chile), por gentileza de su directora Paola Grendi / courtesy of head Paola Grendi.
Fotografías adicionales Gentileza de / Additional photos courtesy of Julia González & Patricio Riquelme.
Todos los textos redactados por / Liner notes by Lluvia Acida.
Versión en inglés (publicación online) / English version (online edition) by Gerardo Figueroa.
Disco financiado con el aporte del / Funded by Fondo para el Fomento de la Música Nacional del Consejo Nacional de la Cultura y las Artes del Gobierno de Chile.
Información para comprar / purchase info: | |
En Chile / in Chile: | Disquería KYD (Record store) |
En Santiago contactar a: Mika Martini |