[pncd10] 4 Piezas Acusmáticas por los Derechos Humanos 2016

by José Miguel Candela [Chile]

Track list

Pueblo Nuevo Netlabel se complace en presentar el disco “4 Piezas Acusmáticas por los Derechos Humanos“, del compositor electroacústico chileno José Miguel Candela.

Pueblo Nuevo Netlabel is pleased to presents “4 Piezas Acusmáticas por los Derechos Humanos” (4 Pieces for the Human Rights), new album of chilean composer José Miguel Candela.

PRESENTACIÓN / OVERVIEW:

El ciclo 4 Piezas Acusmáticas por los Derechos Humanos contiene en cada una de sus piezas, testimonios grabados de cinco chilenos que vieron sus derechos humanos violados durante la dictadura de Augusto Pinochet (1973-1990). El orden en que se presentan las piezas persigue generar un contraste expresivo de los relatos, respondiendo estructuralmente a una interpretación libre de los movimientos de una sinfonía. Así, la primera y cuarta piezas son muy intensas y dialogan en un plano estructural inspirado en la forma sonata. La segunda pieza alterna con situaciones sutilmente lúdicas, a modo de un scherzo. Por último, la tercera pieza es de características contemplativas y de un tempo más bien reposado.

Así, con la presente publicación de este cd-obra, intento realizar una pequeña contribución a la reflexión y desarrollo de una conciencia histórica en torno al tema de los derechos humanos, ámbito transversal a toda la ciudadanía y en general a todas las sociedades, de manera que nunca volvamos a permitir que ocurran hechos tan espantosos e inhumanos como los que testimonian estas piezas.

4 Piezas Acusmáticas por los Derechos Humanos” (4 Acousmatic Pieces for Human Rights) cycle includes in each piece recordings of testimonies by five chileans, victims themselves of human rights violations during Augusto Pinochet’s dictatorship (1973-1990) .

Pieces are sequenced in search of an expressive contrast among the stories, responding to a free interpretation of the movements of a symphony in structure terms. Thus, 1st and 4th pieces are very intense, establishing a dialog inspired by sonata form. 2nd piece alternates with subtle playful situations, in a scherzo mode. Finally, 3rd piece presents contemplative features and has a much slower tempo.

By releasing this cd-opus, I intend to offer a small contribution to reflection and development of an awareness on human rights topic in history, which involves the whole citizenship and societies around the world, so that never again we allow such dreadful and inhuman deeds, like the ones these pieces portray, to happen.

José Miguel Candela
(Santiago, Chile. Julio / july 2016)

agradecimientos / Thank yous:

Este disco habría sido imposible de realizar sin la generosa e importante colaboración de Georgia del Campo, David Miranda, Carla Fischer, Francisco Campos, Héctor Cerda, Alejandro Miranda, el cuarteto Orth, Patricio de la Cuadra, Cristian Morales-Ossio, Marcia Escobar y Lissette Ruiz.

Quiero además agradecer:

Al sello Pueblo Nuevo, por seguir incansablemente apoyando la música chilena de raíz electrónica, y especialmente por editar este disco de música electroacústica.

A la Universidad de Chile, particularmente a la Vicerrectoría de Investigación y Desarrollo, y al Departamento de Danza, por todo el apoyo y respaldo brindados a este proyecto.

Al CMMAS por encargarme la composición de “Primeros encuentros con la vida y con la muerte (Leopoldo Muñoz)”, el que fuese editado en el CD “Autoctofonías, vol.3”.

A Fernando Ruiz Altamirano por sus hermosas fotos del desierto florido chileno.

This album would have not been possible without the generous and important collaboration of Georgia del Campo, David Miranda, Carla Fischer, Francisco Campos, Héctor Cerda, Alejandro Miranda, Cuarteto Orth, Patricio de la Cuadra, Cristian Morales-Ossio, Marcia Escobar, and Lissette Ruiz.

I would also like to thank:

Pueblo Nuevo Netlabel, for their tireless support towards electronic roots Chilean music, and especially for releasing this electroacoustic music record.

Universidad de Chile, particularly to Departamento de Danza and Vicerrectoría de Investigación y Desarrollo de la Universidad de Chile, for all the support and financial backing given to this project.

CMMAS for commissioning me to compose “First encounters with Life and Death (Leopoldo Muñoz)”, previously released on Autoctofonías, vol.3 CD.

Fernando Ruiz Altamirano, for his beautiful pictures of chilean desert in bloom.

Dedicatoria / Dedication:

El ciclo “4 Piezas Acusmáticas por los Derechos Humanos” está íntegramente dedicado:

a Macarena Aguiló
a Humberto Miranda
a Ana María Jiménez
a Leopoldo Muñoz
y muy especialmente,
a la memoria de Teresa Izquierdo.

Para que nunca más.

The “4 Piezas Acusmáticas por los Derechos Humanos” cycle is entirely dedicated to:

Macarena Aguiló
Humberto Miranda
Ana María Jiménez
Leopoldo Muñoz
and, most especially, to Teresa Izquierdo (in loving memory).

Never again.

José Miguel Candela
 

mailing-4ddhh-cover

TRACK LIST:

1. El arco de luz (Macarena Aguiló) / download mp3 – 15:20
Descargar / Download Testimonio / Testimony

2. Por tus escaleras, no camine el dolor (Humberto Miranda) – 15:53
Descargar / Download Testimonio / Testimony

3. Un pequeño acto de resistencia (Ana María Jiménez, Teresa Izquierdo) – 23:03
Descargar / Download Testimonio / Testimony

4. Primeros encuentros con la vida y con la muerte (Leopoldo Muñoz) – 13:22
Descargar / Download Testimonio / Testimony

Tiempo total CD / CD total play: 66:44

logo_audifonos_white

ESTILO / GENRE:

Electroacústica, acusmática / Electroacoustic, acousmatic.

ESCUCHA EL DISCO DESDE / LISTEN ALBUM AT:

http://www.pueblonuevo.cl/4ddhh.htm

INFORMACIÓN DEL DISCO / RELEASE INFO:

Release “4 Piezas Acusmáticas por los Derechos Humanos” [pncd10], 06.2016.
Licencia / Copyright: Todos los temas registrados en la Sociedad Chilena del Derecho de Autor SCD.

GLOSARIO / GLOSSARY:

CARABINEROS DE CHILE: Policía uniformada de Chile, que fue parte de la Junta Militar que encabezó Pinochet durante el período de la dictadura militar. Sus efectivos participaron activamente en actos de represión, torturas y crímenes políticos durante la dictadura.
Chilean police, part of military Junta headed by Augusto Pinochet during the military dictatorship period. Members took an active part in repression, torture and political crimes during dictatorship.

COLONIA DIGNIDAD: Nombre con que se conoce al fundo “El Lavadero” de propiedad de la Sociedad Benefactora y Educacional Dignidad. El lugar queda al interior de Parral en el sur de Chile. Allí viven cientos de personas, la mayoría de nacionalidad alemana. Fue usado por la DINA durante la dictadura de Pinochet para reclusión y tortura de detenidos políticos. Fue fundado en 1961 por el militar y nazi alemán Paul Schafer Schneider, y los colonos iniciales fueron en su mayoría ex combatientes de los ejércitos del Tercer Reich.
Name associated to “El Lavadero” hacienda, property of Sociedad Benefactora y Educacional Dignidad, located inside Parral, in southern Chile. Hundreds of people, mostly of german origin, live there. It was used during Pinochet’s dictatorship by DINA for political detainees imprisonment and torture. Founded in 1961 by German Nazi military Paul Schafer Schneider, their former colonists were mostly ex Third Reich armies soldiers.

CUATRO ÁLAMOS: Centro de detención política y tortura que funcionó entre 1974 y 1977 bajo la dirección de la DINA.
Detention and torture center directed by DINA, in operation from 1974 to 1977.

DICOMCAR: La Dirección de Comunicaciones de Carabineros (DICOMCAR), fue un organismo de inteligencia perteneciente a Carabineros de Chile durante la dictadura de Pinochet, creado en 1983, con el objetivo de que Carabineros asumiera un rol de mayor importancia en labores de inteligencia y contrainsurgencia.
Dirección de Comunicaciones de Carabineros was an intelligence organism of Carabineros de Chile during Pinochet dictatorship. Opened in 1983, aimed at Carabineros taking a more important role in intelligence and contrainsurgency tasks.

DINA: Dirección de Inteligencia Nacional, organismo de inteligencia militar de la dictadura de Pinochet en Chile que funcionó entre 1973 y 1977, responsable de un gran número de violaciones a los derechos humanos.
Dirección de Inteligencia Nacional, military intelligence organism of Pinochet dictatorship in Chile. Operating from 1973 to 1977, it was responsible of countless human rights violations.

HUMANOIDES: Término que usaba Toribio Merino Castro (Comandante en Jefe de la Armada de Chile, y miembro de la Junta Militar que sostuvo la dictadura de Pinochet), para referirse a los opositores a la dictadura.
Term used by José Toribio Merino Castro (Commander-in Chief of Chilean Navy, and member of the Military Junta that supported Pinochet’s regime), to refer to those who opposed the dictatorship.

INFORME VALECH: Informe redactado por la Comisión Nacional sobre Prisión Política y Tortura, presidida por monseñor Sergio Valech (y llamada por lo mismo “Comisión Valech”), que buscó esclarecer la identidad de las personas que sufrieron privación de libertad y torturas por razones políticas, por actos de agentes del Estado o de personas a su servicio en Chile, en el período comprendido entre el 11 de septiembre de 1973 y el 10 de marzo de 1990, durante la dictadura militar de Augusto Pinochet. El informe reconoce oficialmente un total de 40.018 víctimas, de los cuales 3.065 son muertos o desaparecidos. La formación de la comisión fue una iniciativa complementaria a la anterior Comisión (e Informe) Rettig, que buscó el esclarecimiento de la verdad sobre violaciones a los derechos humanos cometidas en dictadura, y que concluye que 2.279 personas perdieron la vida en este período, de los cuales 164 casos son producto de violencia política y 2.115 de violaciones a los derechos humanos.
Report written by National Commission on Political Imprisonment and Torture, headed by priest monseñor Sergio Valech (a.k.a. “Comisión Valech”), that searched for stating the identity of people who suffered detention and torture for political reasons, by means of actions by State agents or people working for them in Chile, from September 11, 1973 to March 10, 1990, during Augusto Pinochet military dictatorship. The report officialy acknowledges 40.018 total victims,  3.065 of them being dead or disappeared. This commission was appointed as a complementary action for the former Commission (and Report) Rettig, that searched for the truth on human rights violations happened during the dictatorship, concluding that 2.279 people lost their lives during this period, 164 of these cases being the result of political violence and 2.115 of human rights violations.

LA MONEDA: Palacio sede de la presidencia de la República de Chile. Durante el Golpe de Estado del 11 de septiembre de 1973, en que fue derrocado el presidente Salvador Allende, el edificio fue bombardeado por cañones del Ejército de Chile y por aviones Hawker Hunter, quedando parcialmente destruido.
Presidential palace of the Republic of Chile. On September 11, 1973 coup d’état, where president Salvador Allende was overthrown, the building was bombed by Chilean army cannons and Hawker Hunter planes, remaining partially destroyed.

MILICO: Modismo chileno para referirse a un miembro de las fuerzas militares de Chile.
Chilean slang for a member of the military in Chile.

MIR: Movimiento de Izquierda Revolucionario, formado en 1965, que se definía como una vanguardia de ideología marxista-leninista. Fue referente de la izquierda radical, extraparlamentaria y revolucionaria chilena.
Movimiento de Izquierda Revolucionario [Revolutionary Left Movement], founded in 1965, defined itself as a marxist-leninist ideological vanguard platform. A reference for revolutionary, extra parliamentary, and radical Chilean Left organization.

PLAN Z: Supuesto plan del gobierno de Allende (1970-1973), para realizar en Chile un autogolpe, con el fin de imponer a la fuerza un gobierno marxista. La existencia de este plan fue ampliamente divulgada por las fuerzas militares que perpetraron el golpe de Estado de 1973. No obstante, los archivos desclasificados de la CIA (1999 en adelante), demostraron que el Plan Z jamás existió, y que su divulgación fue una operación de guerra psicológica de los militares chilenos.
Plan supposedly organized by Allende administration (1970-1973), to carry out an auto coup d’état in Chile, in order to impose a marxist government by the force. The existence of this plan was widely spread by military forces participating in 1973 coup d’ êtat. However, unclassified CIA files (1999 onwards) proved that Plan Z never existed, and its spreading was a psychological war operation by Chilean military.

SEWELL: Ciudad minera chilena, que se ubicaba en la cordillera de los Andes, cerca de la ciudad de Rancagua.
Mining Chilean city, located in Cordillera de los Andes, near Rancagua city.

VENDA SEXY: Centro de detención, tortura y exterminio de la DINA. Se llamó así pues los detenidos permanecían con la vista vendada, mientras eran sometidos a vejaciones de tipo sexual.
[SEXY BANDAGE]: DINA’s detention, torture and extermination center. It was called that way because the prisoners were kept blindfold, while they were suffering sexual vexations.

VILLA GRIMALDI: Centro de secuestro, tortura y exterminio usado por la DINA y posteriormente por la CNI (Central Nacional de Inteligencia). Allí funcionaba la Brigada de Inteligencia Metropolitana (BIM), encargada de la represión en la ciudad de Santiago. La Villa contaba con lugares de detención y con artefactos especialmente dispuestos para distintas formas de tortura. De acuerdo a los testimonios, por Villa Grimaldi habrían pasado alrededor de 4.500 prisioneros y prisioneras, de los cuales 236 fueron asesinados o se mantienen como detenidos desaparecidos. Más información en http://villagrimaldi.cl.
Kidnapping, torture, and extermination center used by DINA and CNI (National Intelligence Central) later. BIM (Metropolitan Intelligence Brigade), in charge of repression in Santiago city, operated there. Villa was equipped with detention areas and specially devised apparati and gadgets for performing different kinds of torture. According to the testimonies, Villa Grimaldi hosted around 4.500 prisioners, both men and women, 236 of them were murdered or remain as disappeared detainees. More info at  http://villagrimaldi.cl.

CRÉDITOS / CREDITS:

Todo compuesto, grabado y mezclado por José Miguel Candela en el home-studio del compositor, entre los años 2013 y 2016 / All pieces composed, recorded and mixed by José Miguel Candela at his home-studio, from 2013 to 2016.

Trutrukas por / by Francisco Campos en / in: “Primeros encuentros con la vida y con la muerte (Leopoldo Muñoz)”. Guitarra por / Guitar by Héctor Cerda en / in: “Por tus escaleras, no camine el dolor (Humberto Miranda)”. Cuerdas por / Strings by Cuarteto Orth en / in: “Un pequeño acto de resistencia (Ana María Jiménez, Teresa Izquierdo)”.

Producido por / Produced by José Miguel Candela.

http://candelajm.blogspot.com

Masterizado por / Mastered by Joaquín García (www.joaquingarcia.cl).

Diseño y retoque fotográfico por / Artwork & photoshop by Mika Martini (http://pueblonuevo.cl/mika).

Fotos portada / Cover photos by Fernando Ruiz Altamirano (www.flickr.com/photos/ferruiz/).

Versión en inglés por / English version by Gerardo Figueroa Rodríguez.

logo-VID-UCHILE

Financiado por / Funded by
Vicerrectoría de Investigación y Desarrollo,
Universidad de Chile.

Información para comprar / purchase info:
En Chile / in Chile: Contactar a: José Miguel Candela
Otros comentarios + artículos + reseñas / Other comments + articles + reviews
12.06.2016 press review “Revista Musical Chilena” Vol. 70, No. 226 (2016) by Federico Schumacher
09.08.2017 online podcast Rapsodia Chilensis #151: Cuatro Piezas DDHH > radio.musicachilena.cl
29.06.2016 online podcast “Programa/Entrevista a J. M. Candela” > croncosypetiforras.com
29.06.2016 online podcast “Siglo XXI estrena “4 piezas acusmáticas por los derechos humanos” de J. M. Candela”
28.06.2016 online article “Prof. José Miguel Candela lanza CD centrado en derechos humanos”
28.06.2016 online article “Proyecto musical de la U. de Chile realizará concierto gratuito para la comunidad”