[BIO] Verónica Zondek [Chile]

Verónica Zondek D. nació en Santiago de Chile en 1953. Reside en Valdivia desde el 2004. Poeta, traductora y gestora cultural, se licenció en Historia del Arte en la Universidad Hebrea de Jerusalén. Ha dirigido y coordinado talleres de lectura en la Corporación Municipal de Valdivia, la Biblioteca Municipal y en Centros Culturales. Ha obtenido las becas que otorga el Fondo del Libro para escribir, investigar y/o publicar, así como la beca Fondart para proyectos poéticos interdisciplinarios, el fondo CONARTE de la Municipalidad de Valdivia, Ventanillas Abierta para difundir su obra en el país y fuera de él y la beca de traducción y residencia en Banff, Canadá el 2015.

Es miembro correspondiente de la Academia Chilena de la Lengua por Valdivia; miembro integrante del CCPV (Centro Cultural de Promoción Cinematográfica de Valdivia); miembro Comité Editorial LOM Ediciones; integrante Comité de Colaboradores Colección Caballo de Proa, Ediciones UACh; Premio Espíritu Sur Mujer, Valdivia, Chile; Premio a la Trayectoria Poética, Casa Neruda, Premio Medalla Colibrí, Ibby Chile, categoría traducción, por la traducción de El mundo es redondo de Gertrude Stein, Premio Ibby Honour List (por la calidad de su traducción), categoría traductora, El Mundo es Redondo de Gertrude Stein; Premio Municipal 2022 a la Trayectoria, Municipalidad de Valdivia, Valdivia.

Sus libros publicados a la fecha son: Entrecielo y entrelínea (Santiago de Chile, Ediciones Minga, 1984 y Ediciones Aparte, Arica, 2019), La sombra tras el muro (Santiago de Chile, Ediciones Manieristas, 1985), El hueso de la memoria (Buenos Aires, Editorial Ultimo Reino, 1988 y 1995, y Santiago de Chile, Editorial Cuneta, 2011), Vagido (Museo Rayo, Roldadillo, Colombia, Ediciones Embalaje, 1990 y Buenos Aires, Editorial Ultimo Reino, 1991 y Editorial Alquimia, Stgo. 2014), Peregrina de mí (Santiago de Chile, Editorial Cuarto Propio, 1993), Membranza (reunión de sus 5 primeros libros- co-editado por Editorial  Cordillera (Ottawa, Canadá) y Editorial Cuarto Propio Stgo., Chile, 1995), Entre lagartas (Santiago de Chile, LOM Ediciones, 1999),  El libro de los valles (Santiago de Chile, LOM Ediciones, 2003), Por gracia de hombre (Santiago de Chile, LOM Ediciones, 2008), La raíz del viento (fotografía de Abel Lagos, Valdivia, Editorial Kultrún, 2008), Memoria sensible de la sinagoga de calle Serrano (fotografía de Pilar Cruz; Santiago, Chile, Ograma Impresores, 2009). La ciudad que habito (Valdivia, Editorial Kultrún, Valdivia, Chile, 2012; Ediciones Aparte, Arica, 2021). Instalaciones de la memoria (Fotografía Patricio Luco; Santiago, Chile, Alquimia Ediciones, 2013), Nomeolvides:  Flores para nombrar la ignominia (poesía y radio-poesía, LOM Ediciones, 2014).  Sedimentos (reunión de los libros El hueso de la memoria y Vagido en un sólo volumen, Madrid, Amargord Ediciones, 2015). Fuego Frío (poesía, LOM Ediciones, 2016). Una Pequeña Historia (Poesía, Cuadro de Tiza Ediciones, 2018), De a dos (poesía-fanzine), Nueva York, Colectiva Qué Foerte (colectiva+microeditorial Feminista), 2019; Ojo de Agua (Antología poética, Lumen, 2019).

Realizó la muestra de poesía chilena Cartas al azar (en colaboración con María Teresa Adriasola; Santiago de Chile, Ediciones Ergo Sum, 1989). Sus trabajos e investigaciones incluyen: El ojo atravesadocorrespondencia entre Gabriela Mistral y los escritores uruguayos (epistolario), edición, selección, notas y comentarios de Verónica Zondek y Silvia Guerra (Santiago de Chile, LOM Ediciones, 2005) y El ojo atravesado II – Gabriela Mistral entre los uruguayos, edición, selección, notas y comentarios Verónica Zondek y Silvia Guerra (Santiago de Chile, LOM Ediciones, 2007). Gabriela Mistral. Obra Reunida, Mi culpa fue la palabra, idea, edición e introducción Verónica Zondek (Santiago de Chile, LOM Ediciones, 2015).

Sus libros Fuego Frío, La ciudad que habito, Por gracia de hombre, La sombra tras el muro han sido traducidos.

Como traductora ha publicado Poemas de Derek Walkott (Santiago de Chile, Ediciones Bajo el Volcán, 1994), Poema sobre mis derechos, de June Jordan (Santiago de Chile, Cuadro de Tiza Ediciones, 2010), La Morgue y otros poemas, de Gotfried Benn en la revista electrónica No retornable, Vol. 12., y en UACh Ediciones, 2021) El bebé de la muerte y otros poema de Anne Sexton, Santiago de Chile, Ediciones Calabaza del Diablo, 2014; La muerte de los padres, de Anne Sexton, Zindo &Gafuri, Buenos Aires, 2018; Red Doc> de Anne Carson (D.F. México, Ediciones Trilce, 2017; LOM Ediciones, Stgo. de Chile, 2018; Bajo La Luna, Buenos Aires, Argentina, 2018; Ediciones Uniandes, Bogotá, Colombia, 2019), Zumbido poemas de Emily Dickinson (Editorial Universidad de Valparaíso, Valparaíso, Chile, 2018) con Rodrigo Olavarría y Enrique Winter y El mundo es redondo, novela infantil de Gertrude Stein (Editorial Bisturí 10, Stgo., 2020).

Su bibliografía se completa con el cuento infantil La misión de Katalia (Santiago de Chile, Editorial Faro de Luz, 2002) y Hola Ratón con Cola (poesía infantil), ilustraciones de Galo Arroyo, Ediciones del Cardo, Valparaíso, 2022.

Ha incursionado junto a artistas de otras áreas en la plástica, la música, el teatro y la danza, para crear y explorar posibilidades de nuevas expresiones. Algunos de sus trabajos son: Mis gracias, Tus gracias (carpeta de grabados y poemas del libro Entre Lagartas, 1999) junto a la grabadora Gabriela; Nomeolvides: Flores para nombrar la ignominia (Radioteatro del libro homónimo, directora Claudia Aguilera, 2016); En este cielo un malambo (texto: Verónica Zondek, Coreografía y dirección Diana Theokaridis, Compositor: Pablo Ortiz, Bandoneón: Pablo Mainetti, 2016); Zondek Songs (poemas de Entre Lagartas para Ensemble, Virginia Tech, compositor:  Edgar Girtaín); Desde la ciudad que habito (Cantata libro homónimo, 2022; compositor:  Héctor Garcés)); Otro viento Cantará (Cantata, 2022; compositor: Edgar Girtaín); Canto a la grieta encendida, banda sonora para Vagido, composición y música por Valentina Maza; 2022).

Ha organizado y participado en múltiples coloquios y congresos de poesía, literatura y traducción, así como en ciclos de lecturas tanto en Chile como en el extranjero.

(Retratos bío por Rafael Arenas)